Skip to content

Briganteggiando

Il blog di Francesco Placco

Briganteggiando

Mi hai fatto “Spagnare”

Francesco Placco

Bassorilievo di soldati Aragonesi

Spesso, facendo uno scherzo a dei nostri amici, o anche parlando in famiglia, avrete sentito l’espressione “M’é Spagnatu” o “M’à fatt Spagnàr“.

Probabilmente sapete che questa parola è un sinonimo di Scantare, ossia intende dire che ci siamo spaventati. Altrettanto probabilmente però, sembra difficile capire perché, sopratutto nel Meridione, c’è stata questa variazione fonetica.

In realtà il discorso è molto semplice 🙂

Basta aprire un libro di storia: prima dell’unità d’Italia, il meridione era un territorio abbastanza conteso. Proprio per questo è tanto vario e differente da zona a zona. Questa parola infatti, deriva proprio dalle influenze che ebbero dei “contendenti” su di noi. Stiamo parlando degli Aragonesi, ossia della dominazione Spagnola.

Era infatti consuetudine vedere per le strade, all’epoca, i soldati spagnoli che pattugliavano i vari territori e sobborghi. Nella zona del Crotonese questa influenza fu’ molto sentita, basti pensare alle fortificazioni ed ai castelli, tutti di periodo Spagnolo.

Agli abitanti dell’epoca, vedere questi soldati tutti vestiti di rosso e giallo che camminavano insieme, doveva provocare loro quello che proviamo noi oggi nel vedere un posto di blocco dopo una curva presa un po’ più veloce. Non furono poche le persone a spaventarsi di questi pittoreschi individui, e, per identificare la causa dello spavento nelle armate Spagnole, si pensò bene di unire due termini per indicare un pericolo ben preciso: Spagnato, ossia uno spavento per colpa dei soldati Spagnoli.

  • Share on Bluesky
  • Condividi su Facebook
  • Condividi su X
  • Share on Threads
  • Condividi su LinkedIn
  • Condividi su Reddit
  • Condividi su Tumblr
  • Condividi su Pinterest
  • Condividi su Flipboard
  • Condividi su WhatsApp
  • Condividi su Telegram
  • Condividi su Pocket
  • Spedisci questa pagina via email

Categorie:

Cultura

Etichette:

Etimologie

Pubblicato il:

26 Giugno 2012

Successivo:

I Blue Hole

Precedente:

IPv6 Day: finalmente ci siamo!

3 risposte a “Mi hai fatto “Spagnare””

  1. renato miceli
    Marzo 13, 2023 at 2:31 pm

    Concordo pienamente. Anche nel cosentino questa parola è molto diffusa

    Rispondi
  2. Giandomenico Crapis
    Aprile 28, 2025 at 5:43 pm

    e se invece l’origine fosse da rintracciare nel tedesco SPANNUNG, tensione? E’ un’ipotesi credibile?

    Rispondi
    1. Francesco Placco
      Maggio 24, 2025 at 12:03 pm

      Salve, mi perdoni il ritardo nella risposta ma ho approfondito la cosa con alcuni conoscenti della lingua tedesca, che purtroppo non padroneggio quando si parla di ricerche etimologiche nè di parlato comune. Premesso che l’articolo è molto datato, vale la pena approfondire quanto scrissi oltre 10 anni fa e contestualizzarlo un po’ meglio.

      In buona sostanza, l’etimologia del termine spagnàre è ricondotta al termine latino expaveo, che è traducibile con “spaventarsi”. Tuttavia questo termine si sarebbe diffuso un po’ in tutta la calabria come spagnolismo, dal termine catalano espanyarse. Quest’ultimo è proprio derivato dal latino di cui prima, che al tempo però aveva anche altri termini di uso comune (come scantàre, o scamacciàre) riferiti sempre alla paura o allo spavento. Dalla medesima parola deriverebbe anche l’espressione pugliese sbantàri.

      Per quanto riguarda invece il termine spannung, mi è stato spiegato che questo deriverebbe da un altro termine latino, tensio, riferito alla tensione. Non saprei dirle come si sia arrivati a questi due termini così diversi, ma mi riservo comunque di approfondire la cosa essendo presenti dei termini di derivazione tedesca nel nostro dialetto (tra cui scancaràtu).

      Rispondi

Lascia un commento Annulla risposta

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.

  • Info
  • Lavoro
  • Pubblicazioni
  • Progetti
  • Copyleft
  • Privacy

WordPress · Hola