• Mà vànto, mà vànt’ìo…

    Mà vànto, mà vànt’ìo, cchì bèllu ggiùvane cà sùgn’ìo! Traduzione: Me la vanto, me la vanto io, che bel giovane che sono! Spiegazione: Un po’ come il più conosciuto “se la canta e se la suona“, indica una persona che tende sempre a parlare bene di se, o a mettere in risalto ciò che fa.


  • Sì vèna ddà muntagna…

    Sì vèna ddà muntagna, pìa à zàppa e và guadagna. Sì vèna ddà marina, pìa à quàdara e và cùcina. Traduzione: Se viene dalla montagna, prendi la zappa e vai a guadagnare. Se viene dal mare, prendi la pentola e vai a cucinare. Spiegazione: Tradizionalmente utilizzato in tutti i paesi sul mare della regione, si…


  • Và fà bbène all’àti…

    Và fà bbène all’àti, ca à càrna dà tò sà mancìanu ì càni Traduzione: Vai a fare del bene agli altri, che la tua carne se la mangiano i cani Spiegazione: La proverbiale diffidenza del Calabrese riassunta in una sintetica e limpidissima frase. Non fare del bene agli altri, altrimenti ti scarneranno fino all’osso… come…


  • Cù si pènza ì fare nà bbòna mànciata…

    Cù si pènza ì fare nà bbòna mànciata, ara fìne rìmana ddijùnu! Traduzione: Chi pensa di farsi una buona mangiata, alla fine rimane digiuno. Spiegazione: Molto semplicemente, non aspettarsi mai troppo 🙂


  • Quannu zàppi e quannu pòti…

    Quannu zàppi e quannu pòti, nè zziani nè niputi. Quannu è l’ura ì vìndemmiare, tutti ziù ti vònnu chiàmari! Traduzione: Quando zappi e quando poti, niente zii nè nipoti. Quando è l’ora di vendemmiare, tutti zio ti vengono a chiamare! Spiegazione: Alquanto intuitivo, il detto si riferisce non solo agli ambienti familiari, ma anche ai…


  • Cchiù è àvuta à muntàgna…

    Cchiù è àvuta à muntàgna, cchiù ccàrrica à nìva Traduzione: Più è alta la montagna, più carica la neve


  • U’ ccì lavar à capa aru ciucciu

    U’ ccì lavar à capa aru ciucciu, cà perdì l’acqua e ù sapùne! Traduzione: Non lavare la testa all’asino, che perdi acqua e sapone! Spiegazione: L’asino è, storicamente, il classico animale da lavoro. Alla fine della giornata, è inutile lavarlo, dato che domani sarà nuovamente sporco. È inutile fare una cosa che non serve, che…