Skip to content

Briganteggiando

Il blog di Francesco Placco

Briganteggiando

Date qualcosa a Gina e a Gianni

Francesco Placco

Facìt l’elemosin’a gìn e ‘a giànn, ca annu finùt ì sòrd e ann aumentàt l’ann

Traduzione:

Fate l’elemosina a Gina e a Gianni, che sono finiti i soldi e sono aumentati gli anni.

Spiegazione:

Probabilmente i più giovani non hanno mai sentito la storia di Gina e Gianni, una coppia che si ritrovò in miseria alla vecchiaia. Era una storia cara alle nostre nonne, esemplare: Gina e Gianni avevano vissuto sempre una vita normale, ma a differenza delle altre coppie non si curavano del denaro che spendevano. Fù così che arrivarono alla vecchiaia, senza un soldo e senza più poter svolgere un lavoro. Finirono in miseria, tanto da dover elemosinare qualche spicciolo e qualcosa da mangiare.

Da qui il detto, che invita a conservarsi sempre qualcosa anziché spendersi tutto.

  • Share on Bluesky
  • Condividi su Facebook
  • Condividi su X
  • Share on Threads
  • Condividi su LinkedIn
  • Condividi su Reddit
  • Condividi su Tumblr
  • Condividi su Pinterest
  • Condividi su Flipboard
  • Condividi su WhatsApp
  • Condividi su Telegram
  • Condividi su Pocket
  • Spedisci questa pagina via email

Categorie:

Cultura, Proverbi

Etichette:

Proverbi

Pubblicato il:

6 Novembre 2016

Successivo:

C’è anche dell’Osco nel nostro dialetto

Precedente:

Ccù n’occhìu ti vìu…

Lascia un commento Annulla risposta

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.

  • Info
  • Lavoro
  • Pubblicazioni
  • Progetti
  • Copyleft
  • Privacy

BlueSky · Mastodon · Facebook · RSS

WordPress · Hola